7月7日(火)オンライン開催
「このまま国内市場だけの勝負で、将来的に大丈夫なのかな...」
「将来のために新しい販路を広げたいけれど、何から手をつければいいのか……」
そんな行き場のない不安を、新しい売上の『勝ち筋』に変えませんか?
現在、円安やインバウンド需要の回復により、
特別なプロモーションをしていなくても、
海外から日本のECサイトへアクセスするユーザーは増え続けています。
しかし海外からの訪問ユーザーの多くが、
日本のECサイトの「言葉」と「配送・決済」の壁にぶつかり、
購入を断念しているのが現実です。
また、すでに越境対応を始めている企業でも、
「アクセスはあるのに購入につながらない」
「売上が伸び悩んでいる」
といった課題を抱えるケースは少なくありません。
本セミナーは、
「いきなり自社商品を世界に向けてグローバル展開しましょう!」
というようなハードルの高いお話ではありません。
「国内運営を100%大切にしながら、
既存のサイトにタグを1行追加するだけ」で、
世界120ヵ国を新たな販路に変える戦略です。
当日は、
Buyee Connectと shutto翻訳を組み合わせ、
既存のオペレーションを崩さずに海外販路を広げた実践例を紹介。
「越境ECは、実はこんなに身近なものだった!」
そう思える越境ECの第一歩をわかりやすくお伝えするとともに、
すでに越境対応を行っている企業にとっても、
明日から使える「具体的な武器」を1時間ですべてお伝えします。
こんな方におすすめのセミナーです
- 越境ECに興味はあるが、具体的に何から始めればいいかわからない方
- すでに海外販売を行っているが、売上拡大や改善に課題を感じている方
- 越境ECに本格参入したいが、専門知識を持つ人材や社内リソースが不足している方
- システム改修や大きな投資をせず、今あるECサイトを活用して海外販売を始めたい方
- 現在の国内向け運営フローを一切変えずに、最小限の負担で海外売上を積み上げたい方
-

Zoomウェビナー配信で開催
7/7 15:00 - 16:15
- 質疑応答はZoomウェビナーの「Q&A」にてリアルタイムにて受け付けさせていただきます。
- 複数人お申し込みいただく場合は、1名様ずつお申し込みください。
- ECプラットフォーム提供企業・コンサルティング事業など、当社および講師との同業他社の方はお断りさせていただきます。また、同業に該当しない場合でも講師の意向によりお断りさせていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
- セミナーの動画、内容、テキストなどはfutureshopと講師の著作物となります。参加者様の側で配信、公開、提供、流用などをされた場合、著作権侵害となりますのでお控えください。
講座概要
第一部:越境EC、まず何をすればいい? 多言語対応入門&SEO戦略
- 今すぐ始められるECサイトの多言語対応ステップ
- 越境売上を伸ばすための"伝わる"ローカライズ方法
- 集客対策も!多言語SEOのはじめ方
第二部:今こそ始める越境EC 〜市場動向から成功事例まで徹底解説〜
- 越境ECの動向
- 世界の越境EC市場規模
- 直近のBuyeeでの成長性(会員登録数/流通総額)
- 越境ECの課題感
- 自社で始めるにあたっての5つの課題
- BuyeeConnectの紹介
- コスト0、物流オペレーション変更なしで始められる
- 導入はタグ導入だけ
- 購入率を高める成功例
- 買い方の説明を入れて安心感を高める
- クーポンの活用で受注を伸ばす(新規/リピーター)
- 導入方法と申込の流れ・特典
- 売上TOPカテゴリーランキング
- トレンドのカテゴリーランキング
第三部:質疑応答・事例紹介

スピーカー
e-365株式会社カスタマーコミュニケーション部 CS課
サービスアドバイザー
藤田 加奈子(ふじた かなこ)氏
- profile
- 広告代理店にて営業に従事し、2023年に入社。ウェブサイト翻訳ツール『shutto翻訳』のサービスアドバイザーとして、導入前のご提案から導入後のサポートまで幅広く担当している。

スピーカー
BEENOS Solutions株式会社Global Solutions Div
紺谷 聡太(こんたに そうた)氏
- profile
- 越境ECの導入から成長戦略プランニングを牽引し、世界約120カ国・地域へのネットワークと取引実績7000社を超えるノウハウを駆使し、企業ごとのニーズと海外展開フェーズに寄り添った戦略を企画。
Webサイト多言語化ツール
「shutto翻訳」のご紹介
海外の新たなユーザの集客をJavaScript1行で可能に!
これまで日本語のみで展開していた商品を、多言語対応することで、外国語利用者向けにユーザビリティを高めることで新たな層のCVを見込めます。
さらに越境ECツールとの併用により、海外発送における言語や関税などの様々な課題を解消でき、海外ユーザーへの販売も可能となります。
最短3分!自社オンラインショップの多言語化対応を実現!

「shutto翻訳」は、自社オンラインショップを「JavaScriptタグ1行挿入するだけで、多言語化が可能になる」Webサイト翻訳ツールです。
-
「日本語」オリジナルサイト

-
「英語」に翻訳

-
「繁体中文」に翻訳

購入サポートサービス
「Buyee Connect」のご紹介
購入手続きをBuyeeが行うことで海外販売に必要な業務は全て対応不要に
現在の国内ECの運用オペレーションの変更不要。
Buyeeが購入手続きした商品を国内指定住所まで発送すれば、対応完了。
Buyeeが、海外ユーザーのお手元に商品をお届けします。

Buyeeが開発したタグ1行を管理画面で設定するだけ
JavaScriptのタグをfutureshopの管理画面で設定するだけで、海外ユーザーがBuyeeへ注文依頼できる「海外注文用カート」がサイト上に10言語で出現。
あとは海外からの注文を待つだけ。

タイムスケジュール
| 時間 | 講座内容 |
|---|---|
| 15:00-15:05(5分) | はじめのご挨拶 |
| 15:05-16:05(60分) | 講義 |
| 16:05-16:15(10分) | 質疑応答 |
開催概要
| 日時 | 2026年7月7日(火) 15:00〜16:15 |
|---|---|
| 参加費用 | 無料 |
| 開催地 | オンライン(Zoomウェビナー) |
| アーカイブ配信 | 本セミナーへお申し込みいただいた方には後日、アーカイブ動画のご視聴URLをご案内いたします。 |
-

Zoomウェビナー配信で開催
7/7 15:00 - 16:15
- 質疑応答はZoomウェビナーの「Q&A」にてリアルタイムにて受け付けさせていただきます。
- 複数人お申し込みいただく場合は、1名様ずつお申し込みください。
- ECプラットフォーム提供企業・コンサルティング事業など、当社および講師との同業他社の方はお断りさせていただきます。また、同業に該当しない場合でも講師の意向によりお断りさせていただく場合がございます。あらかじめご了承ください。
- セミナーの動画、内容、テキストなどはfutureshopと講師の著作物となります。参加者様の側で配信、公開、提供、流用などをされた場合、著作権侵害となりますのでお控えください。